J’ai appris le Russe avec mes parents mais pour la lecture j’avais
Barto. Elle a écrit de nombreux versets pour petits enfants et c’est si vivant
que les enfants les lisaient avec plaisir. Il y avait aussi Marchak qui
écrivait pur les enfants mais j’ai une préférence pour Barto. Marchak a écrit
aussi des contes et ce sont les deux livres que les enfants russes apprenaient
avant Pouchkine.
Traduction du ballon de Marchak mais pas en vers, je n’ai rien trouvé
sur internet en français : ma traduction est sommaire
« Mon ballon où t’es-tu sauvé, de couleur jaune, rouge , bleue tu
t’es sauvé sans que je puisse te rattraper. Je t’ai tapé de la main, tu as
sauté quinze fois d’affilé puis tu as disparu dans un coin, je ne t’ai plus
revu. Ensuite tu as roulé, tu es sorti de la barrière, tu as roulé sur le
trottoir, tu es descendu dans la rue là tu es tombé sous une roue, tu as sauté,
tu as crevé et c’est tout ! »
Une autre traduction sommaire de Barto mais pas en vers :
« Tous les enfants travaillent, ils plantent des semis pour faire
un potager à l’école pour l’an prochain. Chacun travaille, court, sème sauf
Liouba qui reste assise sur le banc. La maîtresse lui demande « Pourquoi
tu ne fais rien ? – J’attends la moisson réponds-elle »
Il y a aussi la dame qui donne ses bagages et son petit chien mais le
chien s’est perdu et on l’a remplacé par un grand et quand la dame le voit elle
crie d’effroi mais le contrôleur lui dit que durant le voyage le chien a très
bien pu grandir.
« On a fait tomber mon ours Michka à terre, on lui a arraché la
patte ; il est tout en lambeaux. Je
le garderai quand même car je l’aime ! » Barto.
Je regrette de ne pas avoir de traductions, je n’ai plus non plus mes
livres qui sont enfouis dans le grenier.
Elena 2016
de bons souvenirs, de beaux livres pour enfants, je ne connaissais pas ces auteurs, mais le peu que tu nous cites, est tres agréable, bonne fin de semaine chere Ln, je pars pour un mois, a bientot , portez vous bien, grosses bises
RépondreSupprimerJe ne connaissais pas.
RépondreSupprimerDes mots simples, faciles à comprendre, je présume.
Bonne fin de semaine, elena
Bisoux gelés.
Bonjour Elena,
RépondreSupprimerDes écrivains que je ne connaissais pas.
Oui, l'Alsace est jolie.
Bonne fin de semaine et bon week-end
Bisous
c'est charmant et teinté d'humour en coin, JE SUIS UN ENFANT RUSSE !!!
RépondreSupprimerhttp://images.mesdiscussions.net/pages14-18/mesimages/2547/img278b.jpg
Salut
RépondreSupprimerje ne connais pas ces écrivains mais lorsque j'étais enfants on avait aussi nos livres de contes.
Bon week-end
Je connais Agnia Barto de nom mais Marchak non...Merci de nous faire connaître ces extraits traduits par tes soins. Bon week-end
RépondreSupprimertu as de la chance ma grand-mère ne voulait pas me parler russe ....
RépondreSupprimerje te souhaite un bel après midi ici sous la grisaille et le froid
bisous et a demain
le temps passe vite
on voit deja plein de déco de noel dans les magasins ...
Enfant, j'étais une fan des romans de la Comtesse de Ségur, d'origine russe.
RépondreSupprimerbonsoir, j'aime bien l'histoire du ballon, je le voyais tout en lisant ton texte !!
RépondreSupprimerBon week end repos ... ou pas ...
RépondreSupprimerBisoux, elena
il n'y a pas de traduction, peut-être parce que ce n'est pas du tout le style pour les enfants occidentaux !!!! ce côté toujours dramatique est typiquement slave alors que nos enfants sont plutôt bercés par des mièvreries Disney ou des mangas violents.... il n'y a pas (ou peu) d'entre deux ! Les écrits plus subtils viennent avec l'adolescence ... trop tard ?
RépondreSupprimerMoi aussi, je regrette parfois de ne pas avoir gardé certains souvenirs de mon enfance. Ces lectures marquent à vie. Je me souviens d'un petit livre illustré justement avec l'ours Michka.
RépondreSupprimerTrès bon week-end à toi.
un petit coucou en poésie pour ce début de we ...
RépondreSupprimerici ciel hésitant entre le bleu très pâle et le blanc déprimant , pas encore de gel ni de pluie ...
bisous
Auguste ANGELLIER (1848-1911)
Le faisan doré
Quand le Faisan doré courtise sa femelle,
Et fait, pour l'éblouir, la roue, il étincelle
De feux plus chatoyants qu'un oiseau de vitrail.
Dressant sa huppe d'or, hérissant son camail
Couleur d'aube et zébré de rayures d'ébène,
Gonflant suri plastron rouge ardent, il se promène,
Chaque aile soulevée, en hautaines allures ;
Son plumage s'emplit de lueurs, les marbrures
De son col vert bronzé, l'ourlet d'or de ses pennes,
L'incarnat de son dos, les splendeurs incertaines
De sa queue où des grains serrés de vermillon
Sont alternés avec des traits noirs sur un fond
De riche, somptueuse et lucide améthyste,
Tout s'allume, tout luit...
... Et, sur ces yeux muants de claires pierreries
S'unissant, se brisant en des joailleries
Que sertissent le bronze et l'acier, et l'argent,
Court encore un frisson d'or mobile et changeant,
Qui naît, s'étale, fuit, se rétrécit, tressaille,
Éclate, glisse, meurt, coule, ondule, s'écaille,
S'écarte en lacis d'or, en plaques d'or s'éploie,
Palpite, s'alanguit, se disperse, poudroie,
Et d'un insaisissable et féerique réseau
Enveloppe le corps enflammé de l'oiseau.
Toujours de jolis souvenirs à nous conter empreints de nostalgie mais sans tristesse .....Bonjour Eléna , j'espère que tout va bien ...Je t'embrasse
RépondreSupprimerBetty
Salut,
RépondreSupprimeril fait beau mais 5°.
On s'habille chaudement pour sortir.
Bonne journée
bisous et doux dimanche
RépondreSupprimer5° ce matin a 10H et du vent froid ....
C'est une chance de connaître plusieurs langues. Quand j'étais ado j'avais un penchant pour les chants russes, entre autre les "Cosaques du Don" ...
RépondreSupprimerJe te souhaite une excellente semaine qu'il pleuve ou qu'il fasse beau !
bises
jolie texte
RépondreSupprimer